DAZ-Tutorial: Editing support / dsx - files

You have the following problem: you install lots of great content with the DIM, but the DIM doesn't have a look on your private oder in your content. So you decide to sort the content by hand

Du hast folgendes Problem: Du installierst content mit dem DIM, aber der DIM interessiert sich überhaupt nicht für die Art, wie du deinen Content sortiert hast. So entscheidest du dich, hier von Hand etwas nachzuhelfen und sortierst den Content per Hand etwas anders.

This works fine if you only use the content library, but when you use the smart-content, then there appears the following propblem. You see something ugly like this:

Das funktioniert soweit ganz gut, solange du nur die content-library nutzt, aber sobald zu den Smart-content nutzen möchtest, hast du ein Problem. Du siehst unschöne Dinge wie diese:




The info for the smart-content is written in the database and the database is created with the meta-infos from the *.dsx - files that are located in the support folders. You should use a fast search-tool like everything to find them.

Die Informationen, die der Smart-Content sucht, stehen in der Datenbank und diese wird erzeugt aus den Meta-Informationen aus den*.dsx - Dateien im Verzeichnis Support. Du solltest ein schnelles Suchtool wie Everything benutzen um sie zu finden.



often there are more than one support-folders:

oft gibt es mehr als einen Support-Ordner:





Open the dsx-file. Because in the support-folder are hundreds of files, it is not easy to find the correct one, but
a) the windows-search can help you here when you are already in this folder
b) when you open the path with "everything" you are directly located to the correct line

Öffne die dsx-Datei. Das sagt sich jetzt so leicht ;-) Die Datei unter hunderten Dateien im Support-Ordner zu finden ist nicht ganz einfach. Aber du hast 2 Hilfen:
a) Die Windows suche in diesem Ordner kann dir helfen, oder wenn du
b) in "everything" mit "Pfad öffnen" die Datei anspringst, landest du automatisch an der richtigen Stelle.

Here a poser-version:


Here is a daz-version:



Be careful with "Search & Replace". Do not change the lines like "/data/" ...  Check all lines in the file before you are saving and closing the texteditor.

Die Zeilen mit "/data/" solltest du nicht ändern. Sei also vorsichtig mit "Suchen und Ersetzen" und kontrolliere die einzelnen Bereiche der Datei lieber nochmal nach bevor du speicherst und den Texteditor schließt.




Only change the lines with <Asset ... and ending with ".duf" or an other daz / poser-file and the lines with "<SupportAsset" (but not the SupportAsset with "/data/"

Ändere nur die Zeilen mit <Asset und die auf *.duf oder eine andere bekannte Dateiart enden. Du kannst auch viele Zeilen mit <SupportAsset ändern, aber niemals die mit "/data/".


So i changed the line
 <SupportAsset VALUE="/Runtime/libraries/Props/Shanty Town/ST PowerPole.pp2"/>

to
 <SupportAsset VALUE="/Runtime/libraries/Props/Gebaeude/Shanty Town/ST PowerPole.pp2"/>


Here are 2 examples of changed dsx-files / Hier 2 Beispiele für geänderte dsx-Dateien:







When you have done this really lot of work, you have to re-import the metadata. You are in the Smart-Content-Tab here and click on the little menue-icon on the top:

Wenn du mit dieser Sysiphusarbeit fertig bist, musst du noch die Metadaten re-importieren. Du bist gerade im Smart-Content-Tab und musst auf das kleine Menü-Icon oben rechts klicken:


     

Then on / Dann auf Content DB Maintenance.

Choose "Reimport Metadata":




Here you see all metadata of your content. Because it is nearly impossible to find all files we need in these hundreds of listed files, you choose all.

Hier siehst du alle Metadaten deines Contents. Weil es geradezu unmöglich ist, hier die gewünschten Einträge zu finden, wähle einfach alle:




This could need some minutes.
Das kann einige Minuten dauern.

When ready, you should get something like this. See above.
Nach Abschluss solltest du deine Daten wieder haben und sowas in der Art vorfinden. Vergleiche oben.

Vorher / before Nachher / after


I hope i could help you. I have learned this by try and error. If you made everything wrong you can install the content new. Be careful with updates. They may overwrite the dsx-files and destroy your work.

Ich hoffe ich konnte dir etwas weiter helfen. Ich habe das auch nur durch Probieren gelernt. Wenn du das total verhunzt hast, kannst du ja den Content immer noch wieder neu installieren.
Vorsicht vor Produktupdates: sie werden wahrscheinlich die dsx-Dateien überschreiben und dein Werk zerstören.


Back / Zurück

Impressum